Разгребатели грязи
С английского: Muckrakers. Буквально: Люди с навозными вилами.
Слова 26-го президента США (1901 — 1909) Теодора Рузвельта (1858— 1919), сказанные им в речи (14 апреля 1906 г.) о критически настроенных
американских журналистах, которые пристально следили за действиями
правительства и «сильных мира сего» и раскрывали их неблаговидные
поступки. Т. Рузвельт повторял это выражение в других своих выступлениях.
Первоисточник выражения — поэма английского поэта Джона Беньяна (1628—1688) «Путь паломника» (1678), во второй части которой говорится о «человеке с навозными вилами» (the man with the muck-rake).
Иносказательно о работниках прессы, ведущих собственное расследование
(ирон.); о журналистах, ищущих компрометирующие кого-либо материалы для сенсационных публикаций (презрит.).
Добавлено: 2010-07-11 | Просмотров: 2386 | Комментариев: 0
Комментарии:
Добавить комментарий: