Плач на реках вавилонских
Из Библии. В Ветхом Завете (Псалтырь, пс. 136, ст. 1) говорится о тяжелой
судьбе евреев, которые томились в вавилонском плену и, плача, вспоминали свою родину: «При реках Вавилона, там сидели мы и плакали,
когда вспоминали о Сионе».
Иногда цитируется на старославянском языке: «На реках вавилонских
тамо седохом и плакахом...»
Используется как иронический комментарий к слезливым жалобам, сожалениям и пр., которым предается человек, вместо того чтобы решительно
действовать. Встречается вариант выражения: «вавилонский плач».
Добавлено: 2010-07-02 | Просмотров: 2235 | Комментариев: 0
Комментарии:
Добавить комментарий: