Кто оправдывается, тот сам себя обвиняет
С французского:
Qui s'excuse, s'accuse.
Считается французской народной поговоркой, но первоисточник этого выражения — слова средневекового богослова Иеронима (331 — 420): Qui se excusat, se accusat [кви сэ экскузат, сэ аккузат] — Кто себя оправдывает,
тот себя обвиняет.
Выражение основано на известной особенности человеческой психологии
относиться с подозрением к человеку, который серьезно, обстоятельно
оправдывается, разбирая «обвинение» по пунктам, комментирует
их и т. д. и т. п. Это заставляет окружающих думать, что для столь обстоятельной защиты действительно есть какие-то реальные основания.
Невиновный человек, как принято считать, не будет обращать внимание на необоснованные подозрения и обвинения — он их высмеет, отмахнется от них, как от пустых, вздорных выдумок, и т. д.
Невиновный человек, как принято считать, не будет обращать внимание на необоснованные подозрения и обвинения — он их высмеет, отмахнется от них, как от пустых, вздорных выдумок, и т. д.
Добавлено: 2010-04-29 | Просмотров: 2726 | Комментариев: 0
Комментарии:
Добавить комментарий: