Поставить точки над i
Внести полную ясность, в каком-то вопросе, деле.
Пелена спала с глаз
Так говориться, когда у человека открылись глаза на поступок другого человека или на его качества, то есть понял, увидел истину.
Герой нашего времени
О человеке, который сыграл важную роль в своем времени.
К штыку приравнять перо
Иносказательно: сделать поэзию или авторское творчество вообще орудием общественно-политической борьбы.
Сезам, откройся (отворись)!
Из арабской сказки «Али-Баба и сорок разбойников», которая впервые была опубликована (1704—1708) на французском языке в составе других сказок сборника «Тысяча и одна ночь». Но было бы ошибкой приписывать эту сказку легендарной Шехере-заде. Просто автор французского перевода — ученый-востоковед Анту-ан Галлан (1646—1715) — включил в сборник «Тысяча и одна ночь» понравившуюся ему сказку про Али-Бабу из другого, малоизвестного собрания арабских сказок. Слова «Сезам, отворись (откройся)!» произносит атаман сорока разбойников перед закрытым входом в пещеру, где хранились награбленные сокровища. Али-Баба, который пошел было в лес за дровами, эти слова услышал и, благодаря этому заклинанию, позже проник в пещеру и стал обладателем всех спрятанных там богатств. Слово «сезам» (иногда произносится «сим-сим») означает некий ключ к разгадке тайны, способ преодоления препятствия и пр. (шутл.).
Оставить с носом
Обмануть, одурачить.
Козел отпущения
Человек который отдувается за чужую вину.
Тщетная предосторожность
Название двухактного балета (1828) французского композитора Ферди-нана Герольда (1791 — 1833). Французская премьера балета состоялась в Бордо в 1879 г. В России этот балет был поставлен в 1885 г. Иронически о неудавшейся попытке избежать какой-либо неприятности.
Всё действительное разумно
Используется, как правило, иронически, применительно к совершенно неудовлетворительному положению дел.