Разумное, доброе, вечное
Речь в данном случае идет не только о труде школьного учителя, но и о сумме неких «вечных ценностей», о гражданском чувстве, новом, прогрессивном мировоззрении и т. п.
По капле выдавливать из себя раба
Из письма писателя Антона Павловича Чехова (1860—1904) к издателю и журналисту А. Ф. Суворину (7 января 1889 г.). В нем он пишет о необходимости для человека чувства личной свободы: «Что писатели-дворяне брали у природы даром, то разночинцы покупают ценою молодости. Напишите-ка рассказ о том, как молодой человек, сын крепостного, бывший лавочник, гимназист и студент, воспитанный на чинопочитании, целовании поповских рук, поклонении чужим мыслям... выдавливает из себя по каплям раба и как он, проснувшись в одно прекрасное утро, чувствует, что в его жилах течет уже не рабская кровь, а настоящая человеческая». Смысл выражения: постоянно воспитывать в себе чувство собственного достоинства, избавляясь от конформизма и т. д.
Змий искуситель
Опасный соблазнитель.
Человек свиты
Название рассказа (1982) Владимира Семеновича Макаиина (р. 1937). Иронически о том, кто служит только интересам руководства, живет его заботами, не имеет собственного мнения.
Благим матом
Орать, кричать грубым голосом. (Что ты орешь благим матом?)
Нам бы только ночь простоять да день продержаться
Набраться терпения.
Из повести А. Гайдара «Военная тайна».
По мне уж лучше пей, Да дело разумей
Иносказательно: высокий профессионализм, талант пьющего человека предпочтительное трезвости бездаря, дилетанта, неумехи (шутл.).
Велик на малые дела
Так говорят о человеке, который больше говорит, чем делает.
Казенный пирог
Иносказательно: государственная собственность или общественное достояние, которое разворовывается чиновниками-казнокрадами (ирон.).