Сатана там правит бал
Из арии Мефистофиля в опере «Фауст» (1859) французского композитора Шарля Гуно (1818—1893). Либретто оперы было написано Жюлем Барбье и Мишелем Kappe по мотивам одноименной драматической поэмы И. В. Гете.
Не Шекспир главное, а примечания к нему
Из записной книжки Антона Павловича Чехова (1860—1904), который записал в ней такое «мнение профессора» (впервые напечатано в сборнике «Слово». М., 1914). Иронически о псевдонаучном крохоборстве, охоте за малозначащими деталями, которая выдается за собственно научный поиск.
Подобное подобным
С латинского: Similia similibus curantur [симилиа симилибус курантур]. Буквально: Подобное излечивается подобным. Сформулированный в Древнем Риме медицинский принцип, на котором основано все гомеопатическое лечение. Аналог русской поговорки «Клин клином вышибают».
Свой среди чужих, чужой среди своих
Иносказательно о человеке, который находится в кругу чуждых ему людей, не находит себе общества, единомышленников и т. д.
От прекрасных здешних мест
Обычно цитируется иронически: быть в восторге «от прекрасных здешних мест», уехать «от прекрасных здешних мест» и т. д.
Рукой подать
Очень близко.
С гулькин нос
Мало.
Ветер перемен
Символ очень резко изменившихся обстоятельств.
Мы пскопские
Цитируется как комментарий по поводу чьей-либо провинциальной ограниченности, «местечкового» патриотизма (ирон.).